最近我才看了這一套,在1964年拍攝的電影,當年我還未出世,電影名稱叫《窈窕淑女》(My Fair Lady)。請大家不要笑我遲鈍,在此之前,我當然有聽過這齣電影的名字,女主角由柯德莉夏萍飾演,誰又會沒聽過呢?
是46年前的電影了,但不看猶自可,一看便喜歡上了,而且一連看了多遍,電影中的歌曲令人喜歡。作為一位英文老師,這童話式,節奏緊湊的電影,帶給我不少啟發。電影講述一個說英語,帶有強烈鄉音的少女,學習正統英語的過程,所採用的各種教學方法很有趣。
女主角突然標準地說出繞口令 「The rain in Spain stays mainly in the plain」,是很動人的一幕,她一邊跳舞,一邊被管家拖拉,轉圓圈到樓上睡覺。整齣電影每個畫面,令人記得很清楚,就算她英語說得很難聽時,所唱的歌也很動聽。
女主角遭受挫折,這齣電影,亦能表達那種痛苦及無奈,她被困在房間,連飯也不准吃,一直練習,直至能說出一句美麗的英語,那種滿足感,這齣電影也表達得到。除了因為戲中歌曲動聽、場景逼真和女主角美艷動人,亦因電影描述一個窮家少女,學習英文的情節相當吸引。
電影女主角是個草根出身的賣花女,與爸爸相依為命,一直學不好英文,說話時有很重的鄉音之餘,就連英文字母「H」的音也發不到。有一天她在街上,遇上當語言學教授的男主角,正與友人閒談,她旁聽了一會,便開始搭訕。教授見她語文不好,便與友人打賭,他可以在3個月內,訓練女主角說得一口流利英語,以名媛淑女形象,出席王室舞會,而不被人識破真相。
雖然教授只是信口開河,但女主角極度認真,把握這次學英文的機會,在籌到足夠學費後,便去找教授作她的老師。教授以很多新奇的方法訓練,包括要她對着一個連接着小火頭、感應到噴氣,便會令火頭變大的儀器練習發音。
又要她含着很多波子,臉脹得像金魚般讀英文,以糾正發音。另外,教授又教她禮儀,和英語應對技巧,他敲着鐵片琴,以琴音的高低和大細聲,教女主角說話要有抑揚。經過連番努力,女主角終戒掉一口鄉音,成功混入舞會。
戲中女主角刻苦學習,英文進步後,不再被上流社會的人歧視。她更沒有忘記自己的過去,反之,她更以教英文,去賺取生活費,改善生活。語言是人與人之間的主要溝通工具,我們都要向女主角學習,不畏艱辛,放膽多用英文與人溝通,多看、多寫、多讀、多講,英文自然會流利。
2010年8月22日 星期日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言