訪問蒙海強,除了增長駕駛知識外,還可進修英語。蒙海強自小成績優秀,小學會考後入讀英皇書院,中一至中七都是精英班,在殖民地教育下成長,他的英語程度不容置疑,同時因為他是完美主義者,退休後他為朋友修正英語更自言:「連少個S都唔收貨!」
尋根究柢 追求最好
他笑言,最喜歡尋找錯處,但因為事事都追求最好,有時連老婆都嫌他煩。也許因為調查案件要尋根究柢,蒙海強亦抱着同樣的態度對待英文,他指一指記者筆記簿封面的「Steno Notes」,娓娓道出原意:「Steno來自Stenographer,即是速寫員,所以簿中間有條紅線,分兩邊寫,手部動作無咁大,就可以寫快啲。」拍照期間,他指一指港燈電站上的名字,即展示出港燈的月結單,稱「Hong Kong」應該為「Hongkong」。
「SRS Airbag」,他指SRS代表Supplementary Restraint System,即是輔助性質,而且會對一點五米以下小朋友坐前座會有危險,「因為安全帶會過頭,氣袋彈出時會撞面,甚至窒息,外國一年有幾單(相關意外),所以(小朋友)扣咗安全帶就唔使用氣袋了。」
法醫要言之有物,說話要有科學根據,亦不會談及非專業範圍內的事,不會扮專家,與電視劇內的角色截然不同。他反指,法醫到場有五個法則:首要雙手插袋,其次要收聲,之後張開眼看清楚現場,再聆聽他人報告,最後要仔細思考。因法醫隨時準備在法庭上受到挑戰,所以言論十分謹慎。
2010年8月7日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言